Jump to content

Recommended Posts

  • Replies 463
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Najnowszy, jeszcze ciepły FW 0.0.9.98 PL PL-FW-0.0.8.98.zip

OK. I tak nosiłem się z tym zamiarem. Założę nowy połączony wątek z Mi Fit MOD dzisiaj.

Już goście kombinują:

Posted Images

Instrukcja podmiany firmware na wersję angielską

Cytat

"We are not responsible for anything that may happen to your Bip as a result of installing custom FW. You do so at your own risk and take the responsibility upon yourself. "

Co potrzebujemy:

  1. Firmware w naszym zegarku 0.0.8.74.
  2. GadgetBridge - https://github.com/Freeyourgadget/Gadgetbridge
  3. Przetłumaczony .fw oraz .res - POBIERZ

Procedura:

  1. Odinstaluj Mi Fit.
  2. Zainstaluj GadgetBridge nadając wszystkie możliwe uprawnienia oraz dostęp do powiadomień.
  3. Uruchom GadgetBridge, wyszukaj urządzenie  Amazfit BIT i sparuj.
  4. Po sparowaniu wyszukaj w telefonie z poziomu menadżera plików plik .fw uprzednio pobrany i klikając na niego skojarz z programem GadgetBridge, a następnie w programie tym zainstaluj.  Amazfit po zainstalowaniu FW zrestartuje się.
  5. Następnie wyszukaj plik .res i również jak uprzednio wykonaj procedurę. W tym przypadku Amazfit nie zrestartuje się.
  6. Rozkoszuj się wersją angielską :)

Źródło: https://www.facebook.com/notes/xiaomi-huami-amazfit-bip-international/guide-to-flash-translated-fw/1938574163072031/

Powrót do oryginału - POBIERZ

Edited by tomurbanowicz
Link to post
Share on other sites

Widziałem, że ktoś zrobił nową tarczę, ale nie wnikałem zbytnio, bo tylko jedna tarcza mi odpowiada - ta, na której jest wszystko. Dla mnie wypas.

Nie wiem jeszcze jak zmusić pogodę do EN, bo widziałem na grupie, że niektórzy mieli to przetłumaczone - to był jakiś mostek w Mi Fit do Google Translator.

Link to post
Share on other sites

Acha. Pracujesz nad Polskim wydaniem firmware? Bo jak coś to bym też coś spróbował przetłumaczyć, ale nie wiem jak się za to zabrać. Coś tam poczytałem w internecie, że trzeba mieć do tego odpowiednie narzędzia. Niby angielski mi wystarcza, ale jednak nie ma to jak nasz ojczysty język

Link to post
Share on other sites

Polskie tłumaczenie już jest gotowe i dorzucone do githuba twórców tego FW :) Muszą tylko wygenerować nowy plik fw i res... :) Wtedy jeszcze ewentualnie poprawię niektóre teksty, które mogą być przydługawe :)

Edited by Tymcio
Link to post
Share on other sites
Polskie tłumaczenie już jest gotowe i dorzucone do githuba twórców tego FW Muszą tylko wygenerować nowy plik fw i res...  Wtedy jeszcze ewentualnie poprawię niektóre teksty, które mogą być przydługawe

Można samemu skompilować np.

./zh-cn2en.py -p -f Mili_chaohu.fw -i zh-cn2pl.txt
Link to post
Share on other sites
1 godzinę temu, tomurbanowicz napisał:


Można samemu skompilować np.

./zh-cn2en.py -p -f Mili_chaohu.fw -i zh-cn2pl.txt

No mi się nie udaje :P Jakiś błąd składni w zh-cn2en.py mi wywala :(

Tak w ogóle, to cn2pl.txt już dawno jest zrobiony na bazie tego en :) Tylko teraz trzeba to wszystko ładnie skleić w .fw i res 

Edited by Tymcio
Link to post
Share on other sites
  • mrosi locked this topic
Guest
This topic is now closed to further replies.



×
×
  • Create New...