Skocz do zawartości

Jbart - tłumaczenie pojedynczych aplikacji


Albin

Rekomendowane odpowiedzi

Witam wszystkich serdecznie,

Na wstępnie przepraszam jak zły dział, proszę o przeniesienie.

Część z Was na pewno miała do czynienia z programem jbart do tłumaczenia, głównie miui. Kiedyś też się w to trochę bawiłem z pozytywnym skutkiem. Wpadłem teraz na pomysł przetłumaczenia amazfita. Wiem, że są już tłumaczenia ale nie do najnowszej wersji systemu. 

O ile z miui było łatwo, wybierało się rom i repozytorium tłumaczeń i wszystko robiło się samo o tyle z amazfitem mam problem. Chcę zacząć od tłumaczenia pojedynczych plików apk. Wiem, że mogę wejść w opcję "single file", zdekompilować apk, podmienić plik strings i skompilować ale chcę to zautomatyzować, poza tym jak dojdą nowe tłumaczenia to program wyrzuci, które linijki nie mają tłumaczeń i łatwiej będzie to znaleźć w gąszczu całego kodu. 

Jak używać opcji "translation parser"? APK dir - tu wybieram folder z plikiem apk. Translation - tu wybieram ścieżkę ale za bardzo nie wiem do czego ścieżkę podać i jak ma wyglądać struktura folderów z tłumaczeniami, jak nie zrobię to nic się nie dzieje. Language - jak zostawię w obydwu pozycjach default to przetłumaczy czy muszę to robić jakoś inaczej? chcę, żeby po wygraniu opcji języka angielskiego w zegarku były moje tłumaczenia więc na logikę zostawiam jak jest.

Największy wydaje mi się problem jest ze strukturą folderów w katalogu z tłumaczeniami. W miui było main i extras i tam foldery z końcówką apk i w nich tłumaczenia strings.xml ale jak tu robię podobnie to nie działa. Cała operacja trwa kilkadziesiąt milisekund i w sumie nic się nie dzieje.

Pomoże mi ktoś z tym?

wołam @fyme, pamiętam jak jeszcze za czasów zte v967s mi pomogłeś :)

Edytowane przez Albin
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Cześć :)

Dawno się już w tłumaczenia nie bawiłem :) ale coś tam chyba w głowie zostało, więc struktura tłumaczenia musi być taka sama jak struktura aplikacji którą chcesz tłumaczyć. Czyli jeśli po dekompilacji aplikacji masz dajmy na to Aplikacja.apk\res\values to w tłumaczeniu też musi tak być. Przykład z mojego dysku

J:\jBart\Lewa-v5-Translation_pl\Polish\main\ApplicationGuide.apk\res\values-pl

Ścieżka powyżej to ścieżka do pliku values-pl znajdującym się w konkretnym miejscu na dysku. Jak widać jest to partycja J folder Lewa ita.

Całe repozytorium nazwałem Polish w którym znajduje się folder main tak tak main bo to z niego wczytywane są tłumaczenia.

 

Teraz na wzór musisz zrobić sobie repozytorium które będziesz linkował do Jbarta i sukcesywnie uzupełniał. Piszę że na wzór bo nie wiem jaka jest struktura aplikacji na amazfita.

  • Like 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • mrosi zablokował(a) ten temat
Gość
Ten temat został zamknięty. Brak możliwości dodania odpowiedzi.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...