Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'tłumaczenie'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Dział główny
    • Google Pay Fix - pobierz najnowszą wersję
    • Aktualności
    • Korzystanie
    • Tutoriale
    • Bugi w ROMach MIUIPolska/Xiaomi.eu
  • MIUI / HyperOS
    • Dyskusje o aplikacjach
    • Modyfikacje techniczne
    • Modyfikacje wizualne
  • Telefony Xiaomi
    • Serie Xiaomi
    • Serie POCO / Redmi
    • Serie Redmi Note
    • Tablety
    • Z zakończonym wsparciem
  • Urządzenia Xiaomi
  • Zakupy i serwis Xiaomi
  • Systemy mobilne i PC
  • Pozostałe
  • Strona i forum MIUIPolska.pl
  • Archiwum

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Strona WWW


Skype


Lokalizacja


Smartfon

Found 3 results

  1. Hej! Wydałem motyw Platonic Life dostępny w aplikacji Motywy, przeznaczony dla użytkowników MIUI Global z ustawionym językiem polskim. Jego główne zadania to poprawa polskiego tłumaczenia oraz dodanie drobnych zmian wizualnych. Tłumaczenia: Ustawienia - tytuły głównych i dodatkowych sekcji zamykają się w jednej linijce, & został wywalony, widok informacji o aplikacji jest czytelniejszy Launcher - poprawione menu szybkich akcji (okienko wyskakujące po przytrzymaniu dłużej ikony) Zegar - poprawione okienko edycji alarmu Menedżer Plików Global - teraz powinien nazywać się po prostu Pliki Zmiany wizualne: Android - systemowy kształt ikon ustawiony na squircle (ale może zmienię na zaokrąglony kwadrat), wpływa m.in. na kształt bąbelków wiadomości oraz awatarów w powiadomieniach Ustawienia - nowa ikona sekcji aktualizacji aplikacji systemowych oraz sekcji konta Xiaomi Launcher - plakietki powiadomień w stylu czystego androida (mniejsza kropka bez tekstu, bardziej czerwona) Zegar - nowa, pełniejsza ikona powiadomień (ta sama co ikona alarmu, spójność u Xiaomi to termin obcy) Menedżer Plików Global - "wyczyszczony" interfejs, mniej kresek, bardziej w stylu MIUI 12 i 13 (niestety ikony zakładek są zbugowane po stronie aplikacji, ale polecam zainstalować z apk mirror chińskiego menedżera plików, ma pełne polskie tłumaczenie i wygląda 10x lepiej), zaokrąglone kształty ikon, nowa ikona folderu Menedżer Plików chiński - zaokrąglone kształty ikon Interfejs - ukryta ikona VoLte, nowa ikona baterii urządzeń Bluetooth Motywy - nowa ikona usuwania motywu (stara pamięta MIUI 7...) Ikony - nowe ikony dla kalkulatora MIUI oraz Google, ikona kalendarza MIUI pokazuje dzień skrótem (Pon zamiast Poniedziałek, który ledwo się mieścił) Nazwa i tapeta są dla pomyślnej i szybszej akceptacji motywu po stronie Xiaomi. Wzmianki np o narodowościach w tytułach i opisach są podobno zabronione. Motyw można wyszukać i pobrać z aplikacji motywy, więc żadnych linków nie daję. Mogę rozpatrzyć sugestie lub prośby (np o lepsze ikony jakichś aplikacji), ale nic nie obiecuję. Tłumaczenia Galerii poprawić się nie da, bo Xiaomi w swojej mądrości blokuje motywowanie tej aplikacji 😕 (taki motyw nie przechodzi walidacji).
  2. Dzień dobry. Po ostatniej aktualizacji oprogramowania moją uwagę przyciągnęła aplikacja Skaner. Ku mojemu zaskoczeniu aplikacja posiada wbudowaną funkcję OCR. Super! pomyślałem. Niestety tłumaczy tekst dość ... źle. Udało mi się zrozumieć dlaczego - bo nie korzysta ze słownika polskiego. Czy jest szansa na zaimplementowanie słownika do tej aplikacji? Dzięki temu korzystanie z OCR nabrałoby zdecydowanie większego sensu.
  3. Witam! Rozpocząłem prace nad polskojęzyczną wersją nowej aplikacji Xiaomi do wideorozmów. Tak w skrócie: Co zostało zrobione: Przetłumaczenie interfejsu ustawień, kontaktów, czatu Modyfikacja layoutu ustawień (usunięcie niepotrzebnych pozycji: FAQ, feedbacku i aktualizacji) Do zrobienia: Tłumaczenia ciąg dalszy Podmiana komunikatów głosowych na polskojęzyczne Ewentualnie - nowa ikonka, bo ta od Xiaomi mnie osobiście drażni... Nad tłumaczeniem pracuję na zasadzie "wynajdowania" w interfejsie napisów anglojęzycznych, a następnie wyszukiwania i podmiany pozycji w pliku xml (spora część ze strings.xml nie pojawia się w aplikacji; są ślady po pewnej ilości funkcji, które nie są dostępne), przez co aktualne możliwości testowania przeze mnie są raczej marne. Zdaję sobie sprawę, że znaczna część interfejsu jest nadal w języku angielskim, stąd moja ogromna prośba do zainteresowanych: poprosiłbym o dokumentowanie i udostępnianie w miarę możliwości każdego nieprzetłumaczonego elementu np. przy pomocy zrzutu ekranu. Aktualna wersja spolszczenia dostępna jest tutaj: https://www.dropbox.com/s/il4bidb5um5ipi3/signed_com.mi.vtalk-2.apk?dl=0 (nie wiem, czy ma sens tworzenie projektu na GitHubie dla jednej aplikacji...) Oryginalna aplikacja by Xiaomi (wyłącznie chiński + angielski): http://call.mi.com/
×
×
  • Create New...