Jump to content

MIUI od Xiaomi.eu/MIUI Polska: błędy i braki w tłumaczeniu


Recommended Posts

10 godzin temu, Kacper Skrzypek napisał(a):

Poprawione.

Co do linku - tam można zmienić na angielski.

zmienić można ... tylko się nie ładuje strona 🙃 myślałem że to może przez adguarda ale nie ... korzystam z chroma dev - może to jego wina ... nie sprawdzałem na innych przeglądarkach 🙃 w sumie nawet myślę że można od razu zalinkowac ta wersję angielską zamiast chińskiej

https://privacy.miui.com/en/#/

Link to comment
Share on other sites

W dniu 7.03.2024 o 09:25, Kacper Skrzypek napisał(a):

OK, poprawione. A ten "Pozostały czas pracy na ekranie"?

Ciężko to dobrze przetłumaczyć. Nie wiem ile masz dostępnego miejsca. Propozycje:

1. Czas czuwania przy aktywnym (włączonym) ekranie

2. Czas czuwania - aktywny (włączony) ekran 

3. Pozostały czas baterii przy aktywnym (włączonym) ekranie

Aktywny/włączony do wyboru 

Link to comment
Share on other sites

Teraz, erem napisał(a):

Ciężko to dobrze przetłumaczyć. Nie wiem ile masz dostępnego miejsca. Propozycje:

1. Czas czuwania przy aktywnym (włączonym) ekranie

2. Czas czuwania - aktywny (włączony) ekran 

3. Pozostały czas baterii przy aktywnym (włączonym) ekranie

Aktywny/włączony do wyboru 

Chodziło mi raczej o zrzut ekranu ;)

Na razie zrobiłem "Pozostały czas pracy" (bez dopisku).

Link to comment
Share on other sites

detal do tłumaczenia - aparat - zdjęcie w trybie pro - focus peaking też w zwykłym zdjęciu jest tilt shift

przy okazji - focus peaking jest też w trybie reżyserskim

focus peaking to chyba podświetlenie ostrości a tilt shift to głębia ostrości i perspektywa

Screenshot_2024-03-27-01-06-21-358_com.android.camera-edit.jpg

IMG_20240327_011022.jpg

Edited by Master
Link to comment
Share on other sites

Tilt-shift jest celowo zostawiony tak jak jest. Tego się nie tłumaczy, przynajmniej sądząc po wujku Google'u. Focus peaking też jest celowo niespolszczony (kiedyś był po polsku, parę miesięcy temu Acid to zmienił).

Link to comment
Share on other sites

4 godziny temu, Kacper Skrzypek napisał(a):

Tilt-shift jest celowo zostawiony tak jak jest. Tego się nie tłumaczy, przynajmniej sądząc po wujku Google'u. Focus peaking też jest celowo niespolszczony (kiedyś był po polsku, parę miesięcy temu Acid to zmienił).

jasna sprawa ... ot tak rzuciło się w oczy bo reszta ładnie zrobiona 🙃 w sumie i tak pewnie zdecydowana większość która się tym bawi to wie o co chodzi ...

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Powinno być jak najbardziej. Ten ciąg jest u nas przetłumaczony już dawno, więc problem leży gdzieś po stronie filtra usuwającego podczas kompilacji rzeczy, które tłumaczone być nie powinny.

Edit 7:05 - ciąg dodany na whitelistę, więc w kolejnej wersji powinno być OK.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...

Na najnowszej wersji Panel sterowania od Xiaomi.eu w Opcje ładowania jest błąd tłumaczenia.

Na romach DEV jest prawidłowo Maksymalna prędkość.

U mnie jest Niskie napięcie (ROM Stable 1.0.4.0 dla Redmi Note 13 Pro 5G)

Screenshot_2024-05-18-21-05-15-765_com.miui.securitycenter.jpg

Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)
W dniu 18.05.2024 o 21:43, Kacper Skrzypek napisał(a):

To nie jest błąd. Opcje są różne w zależności od urządzenia.

Jest to błąd bo w poprzednich wersjach, w tym fabrycznej miałem prawidłowo przetłumaczone tj. Przyspieszone ładowanie. Na Romach DEV oraz Global jest Maksymalna prędkość.

Tym bardziej że ta opcja która jest błędnie nazwana Niskie napięcie, działa i zachowuje się właśnie tak jak powinna czyli ładuje z mocą 67W. Niskie napięcie to chyba ma standardowe ładowanie, ale nie ładowanie 67W

Edited by Kuchta2022
Link to comment
Share on other sites

5 minut temu, Kuchta2022 napisał(a):

Jest to błąd

Nie, to nie jest błąd. Tłumaczenie jest zgodne z tym, co dodało samo Xiaomi.

https://github.com/ingbrzy/Xiaomi.eu-HyperOS-1.0-XML-Compare/blob/master/houji/SecurityCenter.apk/res/values/strings.xml#L3958

Zatem zażalenia do Xiaomi, nie do mnie.

Być może po prostu jest coś w kodzie, co sprawia, że funkcja nie działa zgodnie ze swoją nazwą.

Link to comment
Share on other sites

1 minutę temu, Kacper Skrzypek napisał(a):

Nie, to nie jest błąd. Tłumaczenie jest zgodne z tym, co dodało samo Xiaomi.

https://github.com/ingbrzy/Xiaomi.eu-HyperOS-1.0-XML-Compare/blob/master/houji/SecurityCenter.apk/res/values/strings.xml#L3958

Zatem zażalenia do Xiaomi, nie do mnie.

Używam wersji od Xiaomi.eu a z tego co wiem to ty ją tłumaczysz. Niskie napięcie to nie jest prawidłowe tłumaczenie. Ładowanie 67W ma wyższe napięcie niż standardowe. I po ustawieniu na "Niskie napięcie" ładuje się właśnie z mocą 67W

Link to comment
Share on other sites

Raz jeszcze powtarzam: tłumaczenie jest na podstawie tego, co dało Xiaomi. Nie zmienię tłumaczenia tylko dlatego, że nie działa ta funkcja tak jak powinna (bo skoro ładuje z mocą 67 watów, to raczej nie działa tak jak powinna).

Koniec tematu.

Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)

Działa tak jak powinna bo są tylko dwie opcje Standardowa i Niskie napięcie (błędnie nazwane) które odpowiada za ładowanie z pełną prędkością tak jak powinno. Widocznie kod tłumaczenia jest nieprawidłowy. Niema czegoś takiego jak niskie napięcie ładowania.

Edited by Kuchta2022
Link to comment
Share on other sites

no jeśli to dotyczy prędkości ładowania i mamy opcje standardowa - to tak na zdrowy rozum druga opcja (która jest szybsza) powinna być opisana jako wysoka / maksymalna ... 🙃

Link to comment
Share on other sites

Działa tak jak powinna bo są tylko dwie opcje Standardowa i Niskie napięcie (błędnie nazwane) które odpowiada za ładowanie z pełną prędkością tak jak powinno. Widocznie kod tłumaczenia jest nieprawidłowy. Niema czegoś takiego jak niskie napięcie ładowania.
Jeśli już idziemy w takie nazewnictwo to niskie napięcie ładowania (czyt. standardowe 5V bo niższego nie ma) to ładowanie standardowe, dla QC czy PD na wyjściu w zależności od kontrolera napięcie wyjściowe sięga do 11V a przy PD nawet do 20V. Zatem szybkie czy ultra szybkie ładowanie można ewentualnie potraktować jako wysokie napięcie, choć tak naprawdę wysokie napięcie to kV więc napięcie rzędu 9-11V bym co najwyżej nazwał wyższym. Nazywanie tego na odwrót na pewno prawidłowe nie jest więc tutaj xiaomi popełnia błąd już w oryginale (a xiaomi pl go powiela) jeśli te opisy działają odwrotnie w rzeczywistości
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

34 minuty temu, zeno55 napisał(a):
2 godziny temu, Kuchta2022 napisał(a):
Działa tak jak powinna bo są tylko dwie opcje Standardowa i Niskie napięcie (błędnie nazwane) które odpowiada za ładowanie z pełną prędkością tak jak powinno. Widocznie kod tłumaczenia jest nieprawidłowy. Niema czegoś takiego jak niskie napięcie ładowania.

a xiaomi pl

nie ma czegos takiego jak Xiaomi PL 🙃 tylko Xiaomi EU (nasza brygada to miui polska ...) ... pan Kacper może (choć nie musi) tego uwzglednic ... ciekawe jak to opisali w innych wersjach jezykowych ...

Link to comment
Share on other sites

Jak Xiaomi poprawi, to poprawię. Nie mam nawet jak tej opcji sprawdzic, u mnie jej nie ma.

Jeśli dobrze rozumiem chińskie tłumaczenia to nawet samo Xiaomi nie jest w tej kwestii zgodne, tak że ja bym poczekał. Bez powodu nie robiliby dwóch różnych ciągów (bo Maksymalne ładowanie jest w innym ciągu niż to Niskie napięcie)...

Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)

Kacper a jest jakaś opcja przełączenia aplikacji na język angielski by sprawdzić jak to w tym języku wygląda?

Skoro są tylko 2 ciągi i jeden z nich to Maksymalna prędkość, a w pierwotnej wersji na ROM 1.0.4.0 dla Redmi Note 13 Pro 5G to "Niskie napięcie" było u mnie nazwane "Przyspieszone ładowanie"

To sprawdź w tamtej wersji czy to "Niskie napięcie" tam też występuje i porównaj ciąg "Przyspieszone ładowanie" z tym ciągiem "Niskie napięcie" bo to może być ten sam ciąg, tylko coś się z nazewnictwie mogło pomylić firmie Xiaomi.

Edited by Kuchta2022
Link to comment
Share on other sites

1 godzinę temu, Kuchta2022 napisał(a):

Kacper a jest jakaś opcja przełączenia aplikacji na język angielski by sprawdzić jak to w tym języku wygląda?

W języku angielskim wygląda to tak jak w linku, który wcześniej wysłałem. To nie jest ten sam ciąg. Maksymalne ładowanie jest odrobinę niżej.

To nie chodzi o wersję ROMu, tylko o apkę. Apki mogą być aktualizowane niezależnie od ROMu... Niskie napięcie dodali niedawno dopiero.

Link to comment
Share on other sites

Wiem że Maksymalne ładowanie to osobna linia. Przyspieszone ładowanie to też osobna. Skoro Niskie napięcie to nowa opcja, mógłbyś sprawdzić czy nie usunęli tego ciągu gdzie wcześniej było Przyspieszone ładowanie? Wygląda to na błąd ze strony Xiaomi z tym ciągiem. Skoro wiemy że to błąd po ich stronie to co szkodzi przetłumaczyć tak by było poprawnie. Tym bardziej że wiemy co ta opcja robi i że robi to prawidłowo

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Jeśli nadal jest sprawa z tłumaczeniem z chińskiego lub angielskiego, to mógłbym pomóc. Mam pod ręką Chinkę-tłumaczkę z doktoratem ;-), a w zakresie angielskiego pomogę sam jako tłumacz techniczny.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...