tomcio83 Opublikowano 3 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 3 Września 2014 Witam szukam aplikacji obsługującej opaskę na rękę Mi band do mojego Mi4, wie ktoś coś gdzie znajdę ? A jakby była przetłumaczona na j.polski to już bym był w siódmym niebie. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
ZduneX25 Opublikowano 4 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 4 Września 2014 Aplikacja jest już w romie miuipolska dla tego telefonu. 1 Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
tomcio83 Opublikowano 4 Września 2014 Autor Udostępnij Opublikowano 4 Września 2014 Rozumiem że w wersji miui 6? Bo V5 nie posiada tej aplikacji Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Acid Opublikowano 4 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 4 Września 2014 Aplikacja jest w v6 ale nie trafia ona publicznie w piątek do romu MIUIPolska. Nie jest jeszcze do końca przetłumaczona. Wysłane z MI4 W Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
tomcio83 Opublikowano 5 Września 2014 Autor Udostępnij Opublikowano 5 Września 2014 Rozumiem, czekam zatem na tłumaczenia apki, dzięki Acid Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
tomcio83 Opublikowano 15 Września 2014 Autor Udostępnij Opublikowano 15 Września 2014 Acid jak idzie tłumaczenie aplikacji miBand trafi ona w piątkowej aktualizacji do romu Miui Polska? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Acid Opublikowano 15 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 15 Września 2014 Tłumaczenia jest dużo a mi brakuje czasu. Chyba że dam źródła publicznie i ktoś chętny mi pomoże tłumaczyć. Szczególnie ze nie mam MiBand jeszcze. Wysłane z MI4 W Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
saimon Opublikowano 15 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 15 Września 2014 Tłumaczenie z inglisz czy czajnis? Jeśli są to pojedyncze słowa albo jakieś krótkie zdania... Chciałbym Ci pomóc, ale nie wiem czy moja mizerna znajomość angielszczyzny niczego nie zepsuje Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
keiw Opublikowano 16 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 16 Września 2014 Bez opaski takie tlumaczenie bedzie raczej kiepskie. Kontekst moze byc wypaczony. Wysyłane z mojego MI 3W za pomocą Tapatalk 2 Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
saimon Opublikowano 16 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 16 Września 2014 A z opaską dostanę jakiś magicznych umiejętności:-D? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
dyleck Opublikowano 16 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 16 Września 2014 @Acid, Jak coś, to ja chętnie pomogę w tłumaczeniu. Mam opaskę i władam szekspirowskim językiem bardzo dobrze. Ale jeśli tłumaczenie ma być z chińskiego to już niestety nie pomogę. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Acid Opublikowano 16 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 16 Września 2014 Spoko spoko apka ma angielski. Wrzucę tu w nocy po pracy. Wysłane z MI4 W 1 Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Acid Opublikowano 16 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 16 Września 2014 Ok dodaję tłumaczenie do MiBand dla chętnych do pomocy w tłumaczeniu. Jest już tam w części PL. Sorki że nie na githuba ale za dużo roboty a pewnie ktoś przetłumaczy wszystko na raz. Na szybko: tłumaczymy tylko to co jest między <string name= ... > xxx </strings> (czyli xxx). używamy do tłumaczenia Notepad++ lub innych edytorów tekstu, najlepiej z podglądem składni xml. Polecam super edytor: Sublime Text. Notatnik i Word w windowsach się nie nadają do tego, chyba, że chcecie sprawdzić ortografię ale trzeba uważać na kodowanie tekstu przy kopiowaniu z powrotem do xml! Jak w stringu są zmienne np. %1$s lub %2$s to nie ruszamy ich! W to miejsce aplikacja ładuje coś innego np. string z innego miejsca albo liczbę albo jakieś znaki. Więc trzeba tłumaczyć z kontekstem uwzględniając co tu będzie. Dodaję apkę MiBand z tym tłumaczeniem co już jest. Można sobie wrzucić na telefon i zainstalować. Tłumaczenie: MiBand.zip Aplikacja: http://91.205.75.29/Acid/misc/ota-miui-MiBand.apk Dzięki. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
keiw Opublikowano 17 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 17 Września 2014 (edytowane) A z opaską dostanę jakiś magicznych umiejętności:-D? Tak, będziesz mógł w praktyce sprawdzić, to co przetłumaczysz i niejednokrotnie zobaczysz jak różnie z tym bywa. Ja tłumacząc, kompiluję i sprawdzam jak to wygląda w naszym języku. Wiele spraw trzeba skracać, musisz borykać się z odmianą wyrazów, stosować coś uniwersalnego. Często należy szukać "zamienników" słów. Tłumaczenie aplikacji, tym bardziej takich specjalistycznych, wcale nie jest łatwe, nawet jak ktoś zna biegle język. Najważniejsze jednak, że są ludzie, którym się chce to robić Edit: Acid - widzę, że niestety, ale tu też sporo jest do przetłumaczenia w plikach smali (unicode). Nie wszystko wrzucili w pliki .xml Do przetłumaczenia są jeszcze: fragment_setting_firmware_upgrade.xml fragment_lab.xml settings.xml bracelet_info.xml localization_english.lua useragreement.html Edit2: Na stronie domowej: http://app.mi.com/detail/68548 jest już MiBand_1.0.652_188.apk Wersja tu zamieszczona to Mi Band_1.0.452.apk. Edytowane 17 Września 2014 przez keiw Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Acid Opublikowano 17 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 17 Września 2014 Tak wiem. Ta aplikacja jest ... może nie skomentuję. Bo te apki nie nadają sie poza Chiny. Tak samo mam z MiPilot czyli apką do IR. Te aplikacje: MiPIlot, Opaska, Transfer, Autoryzacje czy to do sprawdzania legalności tworzą inne ekipy. Różne firmy i wrzucają do Mi Market. Dlatego jest to tak skopane. MIUI nie jest autorem tych aplikacji. W MiPilot np. są grafiki z chińskimi tekstami... Co do tego .lua to znaleźliśmy sposób jak w tym _english dołożyć języki multi. Trzeba dopisać dodatkowy kod do tych warunków. Tym się już sam zajmę. Najważniejsze jest body czyli strings.xml. Ja bym się za smali nie brał na razie. Chyba, że jest tam string wprost widoczny w aplikacji. Ja i tak dalej potem będę to tłumaczył. Na chwilę obecną dobrze by było mieć większość w PL. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
keiw Opublikowano 17 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 17 Września 2014 (edytowane) Niestety, ale w tych .smali widzę, że dali sporo kluczowych spraw - wynika to z tłumaczenia chińskich znaków. Sami sobie komplikują sprawę rozwarstwiając tak nawet swoją własną lokalizację. No, ale cóż, nie mamy na to wpływu. Dopisałem wyżej info o nowej wersji. Widzę, że jest trochę zmian. Więcej opcji w .xml i trochę naniesionych poprawek. Edytowane 17 Września 2014 przez keiw Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rzeźnia Opublikowano 17 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 17 Września 2014 Przetłumaczone (jak mogłem ale boje się ze skopałem monitorowanie snu. Bez testów się nie dowiemy) pliki xml. Oczywiście starej wersji. Co do grafik mogę podjąć się ich edycji. MiBand.zip Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Acid Opublikowano 17 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 17 Września 2014 Dzięki. Sprawdzę wieczorem jak to wyszło. Choć nie mam MiBand to sprawdzę xml. Co do smali to jest szansa to tłumaczyć przez sed (taka funkcja w linuxie). Tylko musiałbym wiedzieć w jakich plikach szukać chińskich znaków. Wtedy je przetłumacze. Wysłane z MI4 W Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
keiw Opublikowano 17 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 17 Września 2014 Trzeba przeszukać folder smali wpisując: "\u - szukamy tekstu a nie plików. W plikach smali wszystko jest zapisywane w unicode. Np. plik StatisticWeeklyFragment.smali - a w nim znalezione stringi do przetłumaczenia: "\u672c\u5468" "\u4e0a\u5468" "\u672c\u5468" "\u4e0a\u5468" Do wyciągnięcia znaków używam: http://rishida.net/tools/conversion/ i otrzymuję: "本周" "上周" Tłumacząc: "Ten tydzień" "W zeszłym tygodniu" Polskie znaki muszą być też zapisane w unicode więc finalnie musi tam być (wykorzystujemy podaną wyżej www): "Ten tydzie\u0144" "W zesz\u0142ym tygodniu" Tych plików smali jest trochę, powinni to zamieścić wszystko w strings.xml, jednak tak nie jest. Tu lista, w których znaleziony został ciąg "\u - ale to nie znaczy, że wszystkie pliki będą ze stringami do przetłumaczenia: ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\activity\f.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\chart\deprecated\j.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\chart\deprecated\StatisticWeeklyFragment.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\DataChart.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\i.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\model\MicroBlogItem.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\model\SportTime.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\ak.2.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\bb.2.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\bf.2.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\bi.2.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\bq.2.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\BraceletSettingsFragment.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\bv.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\DynamicFragment.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\DynamicListFragment.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\I.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\L.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\MainUIActivity.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\n.2.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\PersonInfoFragment.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\R.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\SettingAboutActivity$SettingAboutFragment.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\SettingFeedbackFragment.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\SettingFirmwareActivity$SettingFirmwareFragment.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\SettingFirmwareActivity$SettingFirmwareFragment$DownloadFirmwareHandler.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\cn\com\smartdevices\bracelet\ui\W.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\google\zxing\aztec\decoder\Decoder.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\google\zxing\datamatrix\decoder\c.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\google\zxing\maxicode\decoder\b.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\google\zxing\oned\b.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\hm\cheneehealth\wxapi\WXEntryActivity.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\sina\weibo\sdk\api\share\WeiboDownloader.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\sina\weibo\sdk\utils\ResourceManager.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\auth\AuthAgent.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\auth\AuthDialog.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\auth\c.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\auth\l.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\auth\m.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\auth\QQAuth.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\avatar\ImageActivity.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\avatar\n.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\avatar\QQAvatar.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\common\BaseApi.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\common\Constants.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\share\b.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\share\c.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\share\QQShare.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\connect\share\QzoneShare.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\open\D.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\open\e.2.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\open\g.2.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\open\i.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\open\m.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\open\o.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\open\r.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\open\SocialApiIml.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\open\u.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\open\v.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\open\x.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\tauth\a.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\tauth\LocationApi.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\tauth\Tencent.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\utils\ServerSetting.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\weiyun\e.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\com\tencent\wpa\WPA.smali ...\ota-miui-MiBand\smali\u\aly\bo.smal Niekiedy są tam pomiędzy "" znaki specjalne, stopnie Celcjusza, itp. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
keiw Opublikowano 19 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 19 Września 2014 Na XDA widzę, że jest tłumaczenie na angielski, może w przyszłości będzie pomocne: http://forum.xda-developers.com/android/software/xiaomi-mi-band-translated-app-t2863442 Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Acid Opublikowano 19 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 19 Września 2014 Ten tekst ze screena jest własnie z tych .lua. Jeszcze kombinujemy jak to zgrać. Bo chcemy dostosować to do multilang a jak zwykle apki te są robione dla chin tylko. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
dyleck Opublikowano 19 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 19 Września 2014 (edytowane) Niestety, ale apka wyświetla krzaki, ale tylko w tym miejscu co widać na screenie. Dla tych co nie mają opaski wyjaśnienie że w tym miejscu pojawiają się informacje w stylu "od 8:05 do 8:50 biegałeś, przebyłeś 5km i spaliłeś około 60 gram tłuszczu". Załączam screen. Może też komuś pomoże informacja, że APK ściągnięte stąd wyświetla krzaki, natomiast stąd wyświetla tekst po angielsku. Edytowane 19 Września 2014 przez dyleck Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Acid Opublikowano 19 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 19 Września 2014 Nad tym fragmentem jeszcze pracujemy. Tak jak wspomniałem Chińczycy mają gdzieś, że ktokolwiek inny spoza Chin może używać tej apki. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
dyleck Opublikowano 19 Września 2014 Udostępnij Opublikowano 19 Września 2014 Spoko, wiem że to nie Wasza wina. Jeszcze drobna sugestia, apropo podsumowania snu. Użyte skróty godz. i min. sprawiają że całość się zlewa w jeden napis i przez to jest dosyć mało czytelne. Uważam że lepiej by było zmienić te skróty na g i m. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
AndrzejKu Opublikowano 9 Października 2014 Udostępnij Opublikowano 9 Października 2014 Czy można liczyć na spolszczoną wersję .apk?? MI Band już w drodze słuchawka OPO Wysłane z mojego A0001 przy użyciu Tapatalka Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Acid Opublikowano 9 Października 2014 Udostępnij Opublikowano 9 Października 2014 Będzie lepsze PL jutro w romach MIUIPolska. Wysłane z MI4 W Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
AndrzejKu Opublikowano 9 Października 2014 Udostępnij Opublikowano 9 Października 2014 Jakoś miui mi "nie wchodzi". Chciałem zostać na CM Wysłane z mojego A0001 przy użyciu Tapatalka Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
keiw Opublikowano 9 Października 2014 Udostępnij Opublikowano 9 Października 2014 To sobie możesz wyciągnąć samą apkę z romu Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
AndrzejKu Opublikowano 9 Października 2014 Udostępnij Opublikowano 9 Października 2014 Ok. Doszło Dziękuję Wysłane z mojego A0001 przy użyciu Tapatalka Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
AndrzejKu Opublikowano 10 Października 2014 Udostępnij Opublikowano 10 Października 2014 A jak wyciągnąć aplikacje? Wysłane z mojego A0001 przy użyciu Tapatalka Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
keiw Opublikowano 10 Października 2014 Udostępnij Opublikowano 10 Października 2014 Pobierasz Rom - plik .zip i tam szukasz w data\miui\apps\ota-miui-MiBand.apk Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
X-SKLEP Opublikowano 19 Października 2014 Udostępnij Opublikowano 19 Października 2014 Pobierasz Rom - plik .zip i tam szukasz w data\miui\apps\ota-miui-MiBand.apk Z ktorego romu mozna aplikacje do MiBanda wyciagnac? Sciagnalem ROM V6 do Mi3 oraz Mi4 i tam nie ma tej apki w wskazanej lokalizacji Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
ZduneX25 Opublikowano 19 Października 2014 Udostępnij Opublikowano 19 Października 2014 Akurat w ostatnim romie nie ma. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
keiw Opublikowano 19 Października 2014 Udostępnij Opublikowano 19 Października 2014 (edytowane) Jak nie ma? U mnie w romie dla Mi3 w pliku MIUIPolska_cancro_4.10.17_v6-4.4.zip jest. Ścieżka: data\miui\apps\ota-miui-MiBand.apk Wyciągnięta apka: http://www25.zippyshare.com/v/99746066/file.html Edytowane 19 Października 2014 przez keiw 1 Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
ZduneX25 Opublikowano 19 Października 2014 Udostępnij Opublikowano 19 Października 2014 Masz rom z 17/10 gdzie nie ma poprawki na filmy z galerii, rom z 18/10 o tej samej nazwie czyli 4.10.17 nie ma aplikacji miband. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi